MiniHelpers
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Ne demande pas ce que le scantrad peut faire pour toi, demande ce que tu peux faire pour le scantrad.
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Console Nintendo Switch Lite édition Hyrule : où la précommander ?
Voir le deal

 

 [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]

Aller en bas 
+4
romio_kasuga
Yamatoto
Lindal
plusdekamas
8 participants
AuteurMessage
plusdekamas




Messages : 5
Date d'inscription : 31/01/2009

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeSam 31 Jan - 16:01

Bonjour, bon après ce titre assez long ^^' vous devez vous en douter: la Watashi Curry Desu est une nouvelle team de mangas comiques. Pour la petite histoire Watashi voulant dire "je"; desu voulant dire "être" (en jap biensur Very Happy) Arrow Arrow Arrow la team 'Je suis du curry ' ne peut pas être réellement sérieuse ^^.
Les mangas qu'on voudrait scantrader sont 3 pour le moment(voire plus quand la team se fera un peu plus connaitre et donc sera plus nombreuse):
(-Addicted to curry)
-Mr Fullswing
Pour accomplir cette tache la team a besoin de traducteurs/rices et de checkeurs/euses en priorité. Mais elle accueil à bras ouverts des editeurs/trices et des cleaneurs/euses. Elle offre même un gâteau à ceux qui se proposent pour créer/ gérer un site pour la team !!! cheers
Si vous êtes intéressés, envoyez moi un message privé avec si possible votre msn pour pouvoir communiquer plus facilement.

Voila Smile, vive le rire, vive les petits poids carottes et que le humoristiquescantrad dure jusqu'à mon frigo jusqu'à la nuit des temps!! What a Face


Magic box (non ce n'est pas le nom d'un menu à Mcdonald albino )
Team=équipe
Traducteur=celui qui traduit les textes de l'anglais vers le français
Checkeur= celui qui corrige les fautes du traducteur
Éditeur= celui qui met les textes dans les bulles
Cleaneur= celui qui nettoie les scans anglais pour que l'éditeur puisse mettre les textes

Edit: voilà le forum est crée, vous pouvez aussi vous rendre là-bas pour être recruté(ou pas)
http://watashicurrydesu.forumactif.org/forum.htm
site : http://watashicurrydesuscantrad.wifeo.com/index.php


Dernière édition par plusdekamas le Dim 1 Fév - 17:42, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lindal

Lindal


Messages : 6
Date d'inscription : 05/12/2008

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeSam 31 Jan - 16:08

Tu as déjà un staff ou bien tu es tout seul ?
Tu as un site / forum ou rien ?

Sinon bonne chance, mange des kiwis.
Revenir en haut Aller en bas
http://ikainoteam.free.fr
plusdekamas




Messages : 5
Date d'inscription : 31/01/2009

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeSam 31 Jan - 16:36

Je clean et edit ^_^. Et pour le site je vais peut-être essayer d'aller chez Wifeo mais bon après tout ce qui est référencement et tout je gère pas un nescafé ^^'. C'est pourquoi sa serait pas mal qu'il y est des personnes qui se proposeraient pour cette tache parce que forum et tout ça c'est pas trop ma tasse de nesquik avec de la chantilly cherry .
Merci pour tes encouragements ^_^
Revenir en haut Aller en bas
Yamatoto
Admin
Yamatoto


Messages : 56
Date d'inscription : 27/11/2008
Age : 42

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeSam 31 Jan - 21:33

Comme je t'ai déjà dit ; trouve un autre truc que addicted to curry qui est déjà fait 2 fois aillleurs ....
Revenir en haut Aller en bas
romio_kasuga
Admin
romio_kasuga


Messages : 36
Date d'inscription : 18/11/2008

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeDim 1 Fév - 1:02

Pour Mr Fullswing, la Ginkei No Scantrad reprend la suite de la MGS...
Décidément des nouvelles teams avec de nouveaux projets ça existe pas...
Revenir en haut Aller en bas
http://minihelpers.forumchti.com
plusdekamas




Messages : 5
Date d'inscription : 31/01/2009

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeDim 1 Fév - 17:46

Eh bien tout d'abords concernant le projet addicted to curry, la team que je connais qui fait ce manga ne me satisfait pas vraiment, de plus concernant Mr fullswing, vous me dites que la GNS compte le faire, je suis allé sur leur site et pour le moment il n'y a aucun annonce disant qu'il vont reprend le projet. Par contre, j'ai vu que cette team a un post sur ce forum, alors si elle lis ce post, pourrait-elle me dire si sa l'interesse de faire une collaboration pour Mr Fullswing
Merci, Plusdekamas.
Revenir en haut Aller en bas
Koyuki

Koyuki


Messages : 2
Date d'inscription : 30/11/2008

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeLun 2 Fév - 16:10

romio_kasuga a écrit:

Décidément des nouvelles teams avec de nouveaux projets ça existe pas...

Tu connais pas encore la NTai² ? ;D ;D 100 % news projets !

Yama: TU veux que je supprime ton post qui est inutile !
Va bosser au lieu de rien foutre
Revenir en haut Aller en bas
Gikeinoscantrad




Messages : 4
Date d'inscription : 13/01/2009

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeJeu 5 Fév - 15:23

Bonjour

Je vois que ça parle de la Gikei no Scantrad ici^^

En effet nous allons reprendre le projet Mr Fullswing abandonné par la Tennis no Sensei, et ce projet commencera dans 1 mois environ.
Et vu que très peu de monde est au courant de cela, tes remarques sont parfaitement justifiées.

Quand à une éventuelle collaboration, je pense que nous devrions en parler entre nous par mail, puis ensuite poster notre décision sur ce forum. Tu peux me contacter à l' adresse mail que tu trouveras sur notre site.

Sinon Romio_kasuga, est-ce que notre projet Saijou no Meii va être accepté sur Scantrad France après sa période de test "Découverte"?
Revenir en haut Aller en bas
plusdekamas




Messages : 5
Date d'inscription : 31/01/2009

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeJeu 5 Fév - 21:09

Petit up pour vous donner l'adresse de notre site tout beau tout neuf! http://watashicurrydesuscantrad.wifeo.com/index.php
J'ai envoyé le mail à la gns
A bientot
Revenir en haut Aller en bas
Gikeinoscantrad




Messages : 4
Date d'inscription : 13/01/2009

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeJeu 5 Fév - 21:19

La gns n'à pas reçu ton mail tu as du te tromper d'adresse^^
Revenir en haut Aller en bas
Yamatoto
Admin
Yamatoto


Messages : 56
Date d'inscription : 27/11/2008
Age : 42

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeVen 6 Fév - 1:20

PASSEZ PAR VOS MP AU LIEU DE POLLUER LE TOPIC
Revenir en haut Aller en bas
plusdekamas




Messages : 5
Date d'inscription : 31/01/2009

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeLun 16 Fév - 13:28

Je me permet de faire un petit up, je ne savais pas où l'annoncer alors je le fait directement sur le recrutement.
Le voici enfin notre site officiel et définitif:
http://watashi.spiritblueteam.fr

Un grand merci à phiphilou!
Revenir en haut Aller en bas
romio_kasuga
Admin
romio_kasuga


Messages : 36
Date d'inscription : 18/11/2008

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeLun 16 Fév - 14:44

Si je peux me permettre ^^ :
La Fun Center a deja sorti 51 chapitres sur Addicted to Curry.
Il ne serait peut-etre pas très judicieux de reprendre ce projet. Peut-etre une entraide ?

Enfin je dis ça, je dis rien...^^. Vous faites ce que vous voulez apres tout Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://minihelpers.forumchti.com
Yamatoto
Admin
Yamatoto


Messages : 56
Date d'inscription : 27/11/2008
Age : 42

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeLun 16 Fév - 19:55

Deux projets déjà fait ailleurs <.<
Je serais vous je rejoindrais le collectif ...
Revenir en haut Aller en bas
Istari




Messages : 17
Date d'inscription : 03/12/2008

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeLun 16 Fév - 19:58

Citation :
Je serais vous je rejoindrais le collectif ...

Mais ils y sont déja ..
C'est eux le "collectif"

De plus je suis pas sur que l'idée soit bonne, plus j'y réfléchis plus je me demande où ça va.
Le fait est qu'il est pour moi plus logique de rejoindre une team en place plutot que d'en créer une. Et en créant un "collectif" on crée une team.
Revenir en haut Aller en bas
Yamatoto
Admin
Yamatoto


Messages : 56
Date d'inscription : 27/11/2008
Age : 42

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeLun 16 Fév - 20:21

pas faux
Revenir en haut Aller en bas
phiphilou

phiphilou


Messages : 31
Date d'inscription : 01/12/2008

[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitimeMar 17 Fév - 15:20

Ouais mais en même temps y a pas beaucoup de petite team qui ont répondu à l'appel à ce que je sache xD. Et puis y a pas de collectif encore. La WatashiCurryDesu est encore là mais y a plus de SpiritBlueTeam, j'ai juste mis à disposition un ftp de 500MO et le nom de domaine à la WCD.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Empty
MessageSujet: Re: [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]   [watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team] Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
[watashicurrydesu]traducteur/checkeur/cleaneur/editeur[new team]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [LST] Cherche Cleaneur/Editeur/Traducteur/Checkeur
» [Le Byakurentaï] Cherche Cleaneurs/Editeur/Traducteur/Checkeur
» [ONE-SCANS Team]Cherche Traducteur/Cleaneur
» [SBT] cherche éditeur/traducteur
» [JS]recrute Traducteur/éditeur

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MiniHelpers :: Recrutement des team :: Team cherche H/F pour travail non rémunéré-
Sauter vers: